wheeling-dealing’s not my scene,
persuading those who need persuading,
grovelling over dinner tables -
none of this appeals to me, because I’ve
nothing schmoozable to offer.
I’m schmoozeless, even in the bedroom,
where such an art might make a difference;
though schmoozeless means I won’t besmirch
the friendship closest to mein Herz, will
keep it smirchless and quite Herzstück,
will avoid the Nestbeschmutzer
syndrome, the befouling of the nest where,
my own worst enemy I’d be. And when
nest-befouling children leave the nest (en-
forcing empty-nested syndrome) they’ll
leave, I hope, bewegliches Eigentum
still in place, and all the endless/endlos
tidying-up behind them will cease to be.
No longer each and every item a
movable feast of where the heck did
that go? And who moved that?
If something moves now, I know it’ll
be the fault of my own worst enemy:
that nestbefowling traitor, Me.
The phrase bewegliches Eigentum can mean goods and chattels, moveable property.
Graphic from Idealog